From https://pl.wiktionary.org. This text is available under the CC BY-SA 3.0 license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/).
boża wola
{{znaczenia}}
: (1.1) {{reg}}[{{Karłowicz1900|tom=I|strony=195|hasło=boży}}] ''kalis.''[{{KarłowiczSGP1900|tom=I|strony=109|hasło=boża wola}}] [[epilepsja]]
: (1.1) {{reg}}[{{Karłowicz1900|tom=I|strony=195|hasło=boży}}] ''kalis''[{{KarłowiczSGP1900|tom=I|strony=109|hasło=boża wola}}]. [[epilepsja]]
****************************************
cinquième
{{znaczenia}}
: (1.1) [[piąty]], [[5]].[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 31, PB 2793/70.]
: (1.1) [[piąty]], [[5]]''[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 31, PB 2793/70.].
****************************************
cóż
{{znaczenia}}
: (1.1) ''Wprowadza pytania o orzeczniki. W porównaniu z zaimkiem'' [[co]] ''dodatkowo wyraża silne emocje, zwykle zniecierpliwienie lub zdziwienie.''[{{USJPonline|hasło=cóż I}}]
: (1.1) ''Wprowadza pytania o orzeczniki. W porównaniu z zaimkiem'' [[co]] ''dodatkowo wyraża silne emocje, zwykle zniecierpliwienie lub zdziwienie''[{{USJPonline|hasło=cóż I}}].
****************************************
dix-huitième
{{znaczenia}}
: (1.1) [[osiemnasty]], [[18]].[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.]
: (1.1) [[osiemnasty]], [[18]]''[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.].
****************************************
dr
{{odmiana}}
|Dopełniacz lm = dr. dr.[{{SJPonline|id=629574|hasło=Skróty składające się z pierwszej i ostatniej litery wyrazu skracanego}}]
|Dopełniacz lm = dr. dr''[{{SJPonline|id=629574|hasło=Skróty składające się z pierwszej i ostatniej litery wyrazu skracanego}}].
****************************************
emprim
{{znaczenia}}
: (1.1) [[pierwszy]], [[1]].[[http://www.pledari.ch/mypledari/index.php ''Pledari rumantsch-englais'']]
: (1.1) [[pierwszy]], [[1]]''[[http://www.pledari.ch/mypledari/index.php ''Pledari rumantsch-englais'']].
****************************************
lata
{{kolokacje}}
: (1.1) [[lata]] [[pięćdziesiąt]]e / [[sześćdziesiąt]]e / [[osiemdziesiąt]]e [[itp.]] • [[lata]] [[50]]. / [[60]]. / [[80]].[ Obok formy z rozpisaną liczbą, poprawnym zapisem jest forma ''lata NN.'' (z kropką nawet w środku zdania). Współczesna norma ortograficzna nie obejmuje zapisów typu ''w latach 20-tych.''] [{{PoradniaPWN|id=12035|hasło=w latach 20.}}]
: (1.1) [[lata]] [[pięćdziesiąt]]e / [[sześćdziesiąt]]e / [[osiemdziesiąt]]e [[itp.]] • [[lata]] [[50]]. / [[60]]. / [[80]]''[ Obok formy z rozpisaną liczbą, poprawnym zapisem jest forma ''lata NN.'' (z kropką nawet w środku zdania). Współczesna norma ortograficzna nie obejmuje zapisów typu ''w latach 20-tych.'']. [{{PoradniaPWN|id=12035|hasło=w latach 20.}}]
------------------------------
{{kolokacje}}
: (1.1) [[lata]] [[pięćdziesiąt]]e / [[sześćdziesiąt]]e / [[osiemdziesiąt]]e [[itp.]] • [[lata]] [[50]]. / [[60]]. / [[80]]''[ Obok formy z rozpisaną liczbą, poprawnym zapisem jest forma ''lata NN.'' (z kropką nawet w środku zdania). Współczesna norma ortograficzna nie obejmuje zapisów typu ''w latach 20-tych.'']. [{{PoradniaPWN|id=12035|hasło=w latach 20.}}]
: (1.1) [[lata]] [[pięćdziesiąt]]e / [[sześćdziesiąt]]e / [[osiemdziesiąt]]e [[itp.]] • [[lata]] [[50]]. / [[60]]. / [[80]]''[ Obok formy z rozpisaną liczbą, poprawnym zapisem jest forma ''lata NN.'' (z kropką nawet w środku zdania). Współczesna norma ortograficzna nie obejmuje zapisów typu ''w latach 20-tych.'']''[{{PoradniaPWN|id=12035|hasło=w latach 20.}}].
****************************************
meinte
{{odmiana}}
: (1.1) zob. [[https://de.wiktionary.org/wiki/Flexion:meinen Wiktionary.de, ''meinen (Konjugation)'', 2015]]
: (1.1) zob''[[https://de.wiktionary.org/wiki/Flexion:meinen Wiktionary.de, ''meinen (Konjugation)'', 2015]].
****************************************
mgr
{{odmiana}}
|Dopełniacz lm = mgr. mgr.[{{SJPonline|id=629574|hasło=Skróty składające się z pierwszej i ostatniej litery wyrazu skracanego}}]
|Dopełniacz lm = mgr. mgr''[{{SJPonline|id=629574|hasło=Skróty składające się z pierwszej i ostatniej litery wyrazu skracanego}}].
****************************************
onzième
{{znaczenia}}
: (1.1) [[jedenasty]], [[11]].[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.]
: (1.1) [[jedenasty]], [[11]]''[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.].
****************************************
owszem
{{składnia}}
: (2.1) Używane po zdaniu przeczącym. Oddzielone od obydwu zdań przecinkami.
: (2.1) Używane po zdaniu przeczącym. Oddzielone od obydwu zdań przecinkami''.
****************************************
peritus
{{składnia}}
: (1.1) peritus + Gen./Abl.[[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=peritissimus&la=latin#lexicon Perseus Dictionary: peritus]] → [[doświadczony]] [[w]] [[co|czym]]
: (1.1) peritus + Gen./Abl''[[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=peritissimus&la=latin#lexicon Perseus Dictionary: peritus]]. → [[doświadczony]] [[w]] [[co|czym]]
****************************************
plezuro
{{kolokacje}}
: (1.1) [[kun|Kun]] [[plezuro]]. → [[Z]] [[przyjemność|przyjemnością]].[{{źródło|tytuł=[https://sites.google.com/site/deklecionoj/przydatne-zwroty Przydatne zwroty]}}]
: (1.1) [[kun|Kun]] [[plezuro]]. → [[Z]] [[przyjemność|przyjemnością]]''[{{źródło|tytuł=[https://sites.google.com/site/deklecionoj/przydatne-zwroty Przydatne zwroty]}}].
****************************************
quatorzième
{{znaczenia}}
: (1.1) [[czternasty]], [[14]].[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.]
: (1.1) [[czternasty]], [[14]]''[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.].
****************************************
quatre-vingtième
{{znaczenia}}
: (1.1) [[osiemdziesiąty]], 80.[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.]
: (1.1) [[osiemdziesiąty]], 80''[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.].
****************************************
regarder
{{składnia}}
: ''Nie stosuje się żadnego przyimka.''
: ''Nie stosuje się żadnego przyimka''.
****************************************
soixante-dixième
{{znaczenia}}
: (1.1) [[siedemdziesiąty]], 70.[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.]
: (1.1) [[siedemdziesiąty]], 70''[Antoni Platkow, ''Rozmówki francuskie'', Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 32, PB 2793/70.].
****************************************
szafirek
{{znaczenia}}
: (1.1) {{bot}} ''[[Muscari]] Mill.'' [{{wikispecies|Muscari}}] [[rodzaj]] [[roślina|roślin]] [[z]] [[rodzina|rodziny]] [[szparagowate|szparagowatych]]; {{wikipedia}}
: (1.1) {{bot}} ''[[Muscari]] Mill''[{{wikispecies|Muscari}}]. [[rodzaj]] [[roślina|roślin]] [[z]] [[rodzina|rodziny]] [[szparagowate|szparagowatych]]; {{wikipedia}}
****************************************
ħmieġ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[piąty]], [[5]].[Grazio Falzon, ''Maltese-English, English-Maltese dictionary and phrasebook'', s. 30. Hippocrene Books, Nowy Jork 2005.]
: (1.1) [[piąty]], [[5]]''[Grazio Falzon, ''Maltese-English, English-Maltese dictionary and phrasebook'', s. 30. Hippocrene Books, Nowy Jork 2005.].
****************************************
التاسع عشر
{{znaczenia}}
: (1.1) [[dziewiętnasty]], [[19]].[{{Michalski2010|strony=72}}]
: (1.1) [[dziewiętnasty]], [[19]]''[{{Michalski2010|strony=72}}].
****************************************
التسعون
{{znaczenia}}
: (1.1) [[dziewięćdziesiąty]], [[90]].[{{Verbace}}]
: (1.1) [[dziewięćdziesiąty]], [[90]]''[{{Verbace}}].
****************************************
الثالث عشر
{{znaczenia}}
: (1.1) [[trzynasty]], [[13]].[{{Michalski2010|strony=311}}][{{Verbace}}]
: (1.1) [[trzynasty]], [[13]]''[{{Michalski2010|strony=311}}].[{{Verbace}}]
------------------------------
{{znaczenia}}
: (1.1) [[trzynasty]], [[13]]''[{{Michalski2010|strony=311}}].[{{Verbace}}]
: (1.1) [[trzynasty]], [[13]]''[{{Michalski2010|strony=311}}]''[{{Verbace}}].
****************************************
الثامن عشر
{{znaczenia}}
: (1.1) [[osiemnasty]], [[18]].[{{Michalski2010|strony=190}}]
: (1.1) [[osiemnasty]], [[18]]''[{{Michalski2010|strony=190}}].
****************************************
الثاني عشر
{{znaczenia}}
: (1.1) [[dwunasty]], [[12]].[{{Verbace}}]
: (1.1) [[dwunasty]], [[12]]''[{{Verbace}}].
****************************************
الثلاثون
{{znaczenia}}
: (1.1) [[trzydziesty]], [[30]].[{{Michalski2010|strony=311}}][{{Verbace}}]
: (1.1) [[trzydziesty]], [[30]]''[{{Michalski2010|strony=311}}].[{{Verbace}}]
------------------------------
{{znaczenia}}
: (1.1) [[trzydziesty]], [[30]]''[{{Michalski2010|strony=311}}].[{{Verbace}}]
: (1.1) [[trzydziesty]], [[30]]''[{{Michalski2010|strony=311}}]''[{{Verbace}}].
****************************************
الحادي عشر
{{znaczenia}}
: (1.1) [[jedenasty]], [[11]].[{{Michalski2010|strony=100}}][{{Verbace}}]
: (1.1) [[jedenasty]], [[11]]''[{{Michalski2010|strony=100}}].[{{Verbace}}]
------------------------------
{{znaczenia}}
: (1.1) [[jedenasty]], [[11]]''[{{Michalski2010|strony=100}}].[{{Verbace}}]
: (1.1) [[jedenasty]], [[11]]''[{{Michalski2010|strony=100}}]''[{{Verbace}}].
****************************************
السابع عشر
{{znaczenia}}
: (1.1) [[siedemnasty]], [[17]].[{{Michalski2010|strony=273}}]
: (1.1) [[siedemnasty]], [[17]]''[{{Michalski2010|strony=273}}].
****************************************
السادس عشر
{{znaczenia}}
: (1.1) [[szesnasty]], [[16]].[{{Michalski2010|strony=296}}]
: (1.1) [[szesnasty]], [[16]]''[{{Michalski2010|strony=296}}].
****************************************
السبعون
{{znaczenia}}
: (1.1) [[siedemdziesiąty]], [[70]].[{{Michalski2010|strony=273}}]
: (1.1) [[siedemdziesiąty]], [[70]]''[{{Michalski2010|strony=273}}].
****************************************
المئة
{{znaczenia}}
: (1.1) [[setny]], [[100]].[{{Michalski2010|strony=272}}]
: (1.1) [[setny]], [[100]]''[{{Michalski2010|strony=272}}].
****************************************
تاسع
{{znaczenia}}
: (1.1) [[dziewiąty]], [[9]].[{{LDLP}}]
: (1.1) [[dziewiąty]], [[9]]''[{{LDLP}}].
****************************************
حرمة
{{znaczenia}}
: (1.1) [[to]], [[co]] [[być|jest]] [[święty|święte]], [[nienaruszalny|nienaruszalne]]: głównie [[kobieta]], [[honor]], [[umowa]] itd.[{{PerseusWST}}]
: (1.1) [[to]], [[co]] [[być|jest]] [[święty|święte]], [[nienaruszalny|nienaruszalne]]: głównie [[kobieta]], [[honor]], [[umowa]] itd''[{{PerseusWST}}].
****************************************
خامس
{{znaczenia}}
: (1.1) [[piąty]], [[5]].[{{Verbace}}][{{Michalski2010|strony=200}}]
: (1.1) [[piąty]], [[5]]''[{{Verbace}}].[{{Michalski2010|strony=200}}]
------------------------------
{{znaczenia}}
: (1.1) [[piąty]], [[5]]''[{{Verbace}}].[{{Michalski2010|strony=200}}]
: (1.1) [[piąty]], [[5]]''[{{Verbace}}]''[{{Michalski2010|strony=200}}].
****************************************
رابع
{{znaczenia}}
: (1.1) [[czwarty]], [[4]].[{{Verbace}}]
: (1.1) [[czwarty]], [[4]]''[{{Verbace}}].
****************************************
سادس
{{znaczenia}}
: (1.1) [[szósty]], [[6]].[{{Michalski2010|strony=297}}]
: (1.1) [[szósty]], [[6]]''[{{Michalski2010|strony=297}}].
****************************************
ليس
{{odmiana}}
: {{lp}} 1 os. لَسْتُ (léstu), 2 os. {{m}} لَسْتَ (lésta) {{f}} لَسْتِ (lésti), 3 os. {{m}} لَيْسَ (léisa) {{f}} لَيْسَتْ (léisat), {{du}} 2 os. لَسْتُمَا (léstumā), 3 os. {{m}} لَيْسَا (léisā) {{f}} لَيْسَتَا (léisatā), {{lm}} 1 os. لَسْنَا (lésnā), 2 os. {{m}} لَسْتُمْ (léstum) {{f}} لَسْتُنَّ (léstunna), 3 os. {{m}} لَيسُوا (léisū) {{f}} لَسْنَ (lésna).[Czasownik posiada jedynie formę czasu przeszłego, choć znaczenie czasu teraźniejszego.]
: {{lp}} 1 os. لَسْتُ (léstu), 2 os. {{m}} لَسْتَ (lésta) {{f}} لَسْتِ (lésti), 3 os. {{m}} لَيْسَ (léisa) {{f}} لَيْسَتْ (léisat), {{du}} 2 os. لَسْتُمَا (léstumā), 3 os. {{m}} لَيْسَا (léisā) {{f}} لَيْسَتَا (léisatā), {{lm}} 1 os. لَسْنَا (lésnā), 2 os. {{m}} لَسْتُمْ (léstum) {{f}} لَسْتُنَّ (léstunna), 3 os. {{m}} لَيسُوا (léisū) {{f}} لَسْنَ (lésna)''[Czasownik posiada jedynie formę czasu przeszłego, choć znaczenie czasu teraźniejszego.].
****************************************
एकादश
{{znaczenia}}
: (1.1) [[jedenasty]], [[11]].[{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}]
: (1.1) [[jedenasty]], [[11]]''[{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}].
****************************************
षोडश
{{znaczenia}}
: (1.1) [[szesnasty]], [[16]].[{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}]
: (1.1) [[szesnasty]], [[16]]''[{{DigitalDictionariesofSouthAsia}}].
****************************************
གཉིས་པ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[drugi]], [[2]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[drugi]], [[2]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].
****************************************
གསུམ་པ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[trzeci]], [[3]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[trzeci]], [[3]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].
****************************************
དགུ་པ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[dziewiąty]], [[9]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[dziewiąty]], [[9]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].
****************************************
དང་པོ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[pierwszy]], [[1]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[pierwszy]], [[1]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].
****************************************
དྲུག་པ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[szósty]], [[6]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[szósty]], [[6]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].
****************************************
བཅུ་པ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[dziesiąty]], [[10]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[dziesiąty]], [[10]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].
****************************************
བདུན་པ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[siódmy]], [[7]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[siódmy]], [[7]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].
****************************************
བཞི་པ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[czwarty]], [[4]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[czwarty]], [[4]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].
****************************************
བརྒྱད་པ
{{znaczenia}}
: (1.1) [[ósmy]], [[8]].[{{TibetanHimalayanLibrary}}]
: (1.1) [[ósmy]], [[8]]''[{{TibetanHimalayanLibrary}}].